Radiodetection RD7000 Betriebsanweisung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanweisung nach Empfänger Radiodetection RD7000 herunter. Radiodetection RD7000 User guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10Before you beginIMPORTANT! Please read this section before you attempt to operate the RD7000!Starting the systemThe receiver and transmitter are bat

Seite 3 - NEDERLANDS 40

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS11LanguageTo select your preferred menu language:Press the key momentarily to enter the menu.Scroll t

Seite 4 - Important notices

12Using the menuThe RD7000 receiver and transmitter menus allow you to select or change system options. Once entered, the menu is navigated using the

Seite 5 - Service and Maintenance

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS13To navigate the transmitter menu:First power up the transmitter.Press the key to enter the menu.Use

Seite 6 - RD7000 receiver

14Locating pipes and cablesPassive FrequenciesPassive frequency detection takes advantage of signals that are already present on buried metallic condu

Seite 7 - Receiver screen icons

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS15Locating sondesSondes are battery powered transmitters that are useful for tracking non-metallic pip

Seite 8

16Centros™ Manager and eCAL™eCAL makes it easy to validate your RD8000 or RD7000 receiver against its original factory calibration. eCAL is bundled wi

Seite 9 - Transmitter screen icons

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS17Check that your new key appears under the Key List in the unit manager. The key will be identiable b

Seite 10 - Before you begin

18WarrantySubject to the conditions set out herein, Radiodetection Limited expressly and exclusively provides the following warranty to original end u

Seite 11 - Units (receiver only)

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS19This warranty does not cover:periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and te

Seite 14 - Locating pipes and cables

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS21Notes

Seite 15 - Fault-nding

22PréfaceA propos de ce guideCe guide décline les opérations de base du RD7000 (Récepteur et générateur). Merci de le lire attentivement avant toute u

Seite 16 - Manager and eCAL

23FRANÇAIS IMPORTANT: Le RD7000 peut détecter pratiquement tous les réseaux enterrés mais certains réseaux n’émettent pas de signaux détectables. Le R

Seite 17 - Extended Warranty

24421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324Le récepteur RD7000

Seite 18 - Warranty

25FRANÇAISComposantes du récepteurPanneau.Ecran LCD.Compartiment piles.Prise accessoires.Prise casque.Bouton Marche /Arrêt.Sélection de fréquences. Fe

Seite 19 - This warranty does not cover:

26712345668910 11 121314151617181920

Seite 20

27FRANÇAISComposantes du générateurPanneauEcran LCD.Rangement accessoires.PanneauBouton Marche /ArrêtSélection de fréquences. Fermeture de sous-menus.

Seite 21

28Avant de commencer IMPORTANT! Merci de lire ce manuel avant de commencer toute utilisation.Mise en fonctionnement du détecteurLe récepteur et le gén

Seite 22 - Remarques importantes

29FRANÇAISAppuyez sur pour afcher le menu principal.Unités (Seulement pour les récepteurs)Le récepteur RD7000 vous permet de travailler en mesures

Seite 23 - Service et Maintenance

ENGLISH 1DEUTSCH 58FRANÇAIS 22NEDERLANDS 40

Seite 24 - Le récepteur RD7000

30Utilisez le MenuLes menus des récepteurs RD7000 et des générateurs vous offrent la possibilité de paramétrer vos appareils. Vous naviguez dans les m

Seite 25 - Composantes du

31FRANÇAISPour naviguer dans le menu GénérateurAllumez le générateurAppuyez sur pour afcher le menu principal.Faites déler les options avec et .A

Seite 26

32Détecter des câbles et des canalisationsFréquences passivesLa détection des fréquences passives tire parti de l’émission de signaux électromagnétiqu

Seite 27 - Icones d’écran

33FRANÇAISAntennes stéthoscopes En cas d’impossibilité d’utiliser une pince réceptrice (Exiguïté des regards, inaccessibilité), il convient d’employer

Seite 28 - Avant de commencer

34eCAL permet la validation du calibrage usine des récepteurs RD7000 et RD8000. eCAL fait partie de la plateforme Centros Manager et est librement tél

Seite 29 - FRANÇAIS

35FRANÇAISNOTE: La première fois que vous utiliserez eCAL, la fenêtre Unit Manager sera vide. Vous devrez charger une clef de validation avant de pour

Seite 30 - Utilisez le Menu

36GarantieLes conditions de garanties décrites ci-dessous s’appliquent exclusivement aux clients naux premiers acquéreurs des produits de Radiodetect

Seite 31 - Options du menu générateur

37FRANÇAISCette garantie ne couvre pas:Maintenance périodique liée à l’usure des pièces.Consommables.Dommages causes par un usage non normal, dans des

Seite 34 - Installer Centros Manager

4PrefaceAbout this guideThis guide provides basic operating instructions for the RD7000 receiver and transmitter. Please read this guide in its entire

Seite 35 - Extension de garantie

40InleidingOver deze handleidingDeze handleiding geeft basis instructies weer om de RD7000 ontvanger en zender te kunnen bedienen.Lees deze handleidin

Seite 36 - Garantie

41NEDERLANDSDit apparaat, of de hele serie van deze apparaten, worden niet permanent beschadigd door aanneembare electrostatische ontlading en is gete

Seite 37 - Cette garantie ne couvre pas:

42421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324RD7000 ontvanger

Seite 38

43NEDERLANDSKenmerken ontvangerBedieningspaneel.LCD scherm.Batterijvak.Accessoire aansluitingen.Hoofdtelefoon aansluiting.Bedieningspaneel ontvangerAa

Seite 39

44712345668910 11 121314151617181920Tx1, Tx3 en Tx10 zenders

Seite 40 - Inleiding

45NEDERLANDSKenmerken zenderBedieningspaneel.LCD schermVerwijderbaar accessoire opbergvak.Bedieningspaneel zenderAan/uit toets: Schakelt het apparaat

Seite 41 - Service en Onderhoud

46Voordat u begintBELANGRIJK! Lees eerst dit gedeelte voordat u probeert de RD7000 te bedienen!Het systeem opstartenDe ontvanger en zender zijn uitger

Seite 42 - RD7000 ontvanger

47NEDERLANDSTaalOm de taal van uw keuze te selecteren:Druk de toets kort in om het menu te activeren.Blader met de pijltoetsen naar de LANG (taal) o

Seite 43 - Scherm symbolen

48Het menu gebruikenVia de RD7000 ontvanger en zender menu’s kunt u systeem opties selecteren of veranderen. Eenmaal geactiveerd, kan men binnen een m

Seite 44 - Tx1, Tx3 en Tx10 zenders

49NEDERLANDSNavigeren in het zender menu:Zet eerst de zender aan.Druk de toets kort in om het menu te activeren.Gebruik de or pijlen om door de me

Seite 45 - Bedieningspaneel zender

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS5ve seconds and then reinstall and switch the unit on. WARNING! The RD7000 will detect almost all buri

Seite 46 - Voordat u begint

50Opsporen van kabels en leidingenPassieve FrequentiesBij het passief opsporen gebruikt men signalen die al van nature op ondergrondse metalen geleide

Seite 47 - Batterij

51NEDERLANDSStethoscopenSoms is het niet mogelijk een zendtang te gebruiken vanwege ontoegankelijke kabels of leidingen of vele geleiders bij elkaar.

Seite 48 - Het menu gebruiken

52Centros™ Manager en eCAL™eCAL vergemakkelijkt het toetsen van uw RD8000 of RD7000 ontvanger aan de originele fabriekskalibratie. eCAL is gebundeld m

Seite 49 - Accessoires gebruiken

53NEDERLANDSControleer of uw nieuwe “key” in de Key Lijst in de unit manager verschijnt. De key kan herkent worden aan de datum waarop u deze hebt toe

Seite 50 - Zendtangen

54GarantieBehoudens de voorwaarden die hieronder beschreven worden, levert Radiodetection Limited uitsluitend de volgende garantie aan de oorspronkeli

Seite 51 - Foutzoeken

55NEDERLANDSDeze garantie geldt niet voor:periodiek onderhoud en reparaties of vervanging van onderdelen als gevolg van slijtage verbruiksgoederen (on

Seite 53 - Verlengde garantie

57NEDERLANDSNotities

Seite 54

58Einleitung Über diese AnleitungDiese Anleitung liefert Ihnen die grundsätzliche Bedienung des RD7000 Empfängers und Senders. Bitte lesen Sie diese A

Seite 55 - NEDERLANDS

DEUTSCH59 HINWEIS: Das RD7000 kann die meisten, im Erdreich vorhandenen Kabel und Leitungen erkennen, aber es gibt Objekte, die nicht ortbar sind. Das

Seite 56 - Notities

6RD7000 receiver421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324

Seite 57

60RD7000 Empfänger421678 935810 11 1214131415161718 19 20 21 222324

Seite 58 - Einleitung

DEUTSCH61Merkmale des Empfängers Tastenfeld. LCD-Anzeige.Batteriefach.Anschlussbuchse für Zubehör.Kopfhörer-Anschluss.Empfänger TastenfeldEinschalt-Ta

Seite 59 - Wartung und Service

62Tx1, Tx3 und Tx10-Sender712345668910 11 121314151617181920

Seite 60 - RD7000 Empfänger

DEUTSCH63Merkmale des SendersTastenfeld.LCD-Anzeige.Abnehmbare Zubehörbox.Sender TastenfeldEin-/Ausschalttaste: Ein-/Ausschalten des Senders (lang dr

Seite 61 - Bildschirmsymbole:

64Vor dem Beginn HINWEIS! Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Einschalten des SystemsDer Sender als auch der

Seite 62 - Tx1, Tx3 und Tx10-Sender

DEUTSCH65SpracheZur Einstellung Ihrer Landessprache:Durch kurzes Drücken der -Taste begeben Sie sich in das Menü.Bewegen Sie sich im Menü mit den

Seite 63 - Bildschirmsymbole

66Nutzung des MenüsDie meisten der Display-Symbole in der linken unteren Ecke werden dann durch die Menü-Einstellungen überlagert, bis Sie das Menü wi

Seite 64 - Vor dem Beginn

DEUTSCH67Bewegen im Sender MenüSchalten Sie den Sender ein.Drücken Sie kurz die -Taste, um ins Menü zu gelangen.Mit Hilfe der -Tasten bewegen Sie

Seite 65 - Batterien

68Ortung von Kabeln und Leitungen Passive FrequenzenPassive Frequenzortung hat den Vorteil, dass die Signale auf den meisten erdverlegten Kabeln und L

Seite 66 - Nutzung des Menüs

DEUTSCH69Radiodetection bietet mehrere Stethoskopantennen für verschiedene Anwendungen zur Verfügung. Das RD7000 ist mit allen Antennen der RD4000-Ser

Seite 67 - Bewegen im Sender Menü

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS7Receiver featuresKeypad.LCD.Battery compartment.Accessory slot.Headphone jack.Receiver keypadPower key

Seite 68 - Stethoskop-Antenne

70Centros™-Manager und eCAL™eCAL ermöglicht es dem Anwender die werksseitigen Kalibriereinstellungen des RD7000 und RD8000 mit den aktuellen Werten zu

Seite 69 - Zubehör-Anschluss

DEUTSCH71Dehnen Sie das Baumschema des Empfänger, den Sie prüfen möchten, durch anklicken des + Pfeils neben der Seriennummer des Empfängers. eCAL zei

Seite 70 - -Manager und eCAL

72GarantieBestandteil der Garantiebedingungen, die Radiodetection Ltd. ausschließlich und ausdrücklich für alle Nutzer von originalen Radiodetection P

Seite 71 - Erweiterte Garantie

DEUTSCH73Die Garantie gilt nicht für:regelmäßige Wartung und Reparatur oder Ersatz von Teilen auf Grund von VerschleißVerschleißteile allgemein (Kompo

Seite 72

74Notizen

Seite 74

90/UG078INT/03AmericaRadiodetection154 Portland Road, Bridgton, ME 04009, USATel: +1 (207) 647 9495 Toll Free: +1 (877) 247 3797 Fax: +1 (207) 647 9

Seite 75

8Tx1, Tx3 and Tx10 transmitters712345668910 11 121314151617181920

Seite 76 - Asia-Pacific

ENGLISHDEUTSCHESpAñoLFRANÇAISITALIANoNEDERLANDS9Transmitter featuresKeypad.LCD.Removable accessory tray.Transmitter keypadPower key: Switches the unit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare